For myself I fully and conscientiously believe, that it is the will of the Almighty, that there should be diversity of religious opinions among us: It affords a larger field for our Christian kindness.
|
Pel que fa a mi mateix, crec plenament i conscienciosament que és la voluntat del Totpoderós que haja d’haver-hi diversitat d’opinions religioses entre nosaltres: això ofereix un camp més ampli per a la nostra bondat cristiana.
|
Font: riurau-editors
|
Speaking for myself, I intend to return to bed.
|
Pel que fa a mi, penso tornar al llit.
|
Font: Covost2
|
As for me, I have to admit it’s hard to believe.
|
Pel que fa a mi, confesso que em costa creure-ho.
|
Font: Covost2
|
For myself, once I got my wind back, I was rather glad than otherwise.
|
Pel que fa a mi, quan vaig recuperar l’alè, estava més aviat content.
|
Font: Covost2
|
I, for one, shall not lift a hand to harm these ladies.
|
Pel que fa a mi, no penso moure ni un dit per fer mal a aquestes dames.
|
Font: Covost2
|
And, as for me, it has been a very positive experience and a whole way of learning.
|
I, pel que fa a mi, ha estat una experiència molt positiva i tota una via d’aprenentatge.
|
Font: MaCoCu
|
For myself, I tried to get away from infectious diseases, and I didn’t.
|
Pel que fa a mi, jo em volia allunyar de les malalties infeccioses, i no ho vaig fer.
|
Font: TedTalks
|
So as far as I’m concerned, they’re excellent.
|
Pel que fa a mi, són excel·lents.
|
Font: OpenSubtitiles
|
As far as I’m concerned, you’ve earned it.
|
Pel que fa a mi, us ho heu guanyat.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Look, I know how you feel about me.
|
Mira, sé com et sents pel que fa a mi.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Mostra més exemples
|